特斯拉CEO埃隆·馬斯克在微博發文,并配有一張特斯拉海報,祝賀大家龍年大吉。
不少網友發現,馬斯克將中國龍翻譯成了“Dragon”,紛紛在評論區幫其改為:“The Year of the LOONG”。
推薦閱讀:專家指中國“龍”譯為long(或loong)合情合理
中國龍翻譯成“Dragon”還是“Loong”?
13560189272
地址:廣州市天河區黃埔大道西201號金澤大廈808室